home / inventaires

Menu
  • Search all tables
  • Log in

fonds_jacques_yves_mouton

Data license: Licence Ouverte version 2.0

1,572 rows

✖

✎ View and edit SQL

This data as json, CSV (advanced)

Suggested facets: NiveauDeDescription, SupportDeLUniteDeDescription, ModeDeClassement, LangueEtEcritureDesDocuments, CaracteristiquesMateriellesEtContraintesTechniques, Dates (date), Dates-ISO (date), Dates2 (date), Dates2-ISO (date)

Link rowid ▼ Reference IntituleAnalyse Dates Dates-ISO Dates2 Dates2-ISO NiveauDeDescription ImportanceMaterielle SupportDeLUniteDeDescription NomDuProducteur HistoireAdministrativeNoticeBiographique HistoriqueDeLaConservation ModalitesDEntree PresentationDuContenu EvaluationTrisEtEliminationsSortFinal Accroissements ModeDeClassement ConditionsDAcces ConditionsDeReproduction LangueEtEcritureDesDocuments CaracteristiquesMateriellesEtContraintesTechniques InstrumentsDeRecherche ExistenceEtLieuDeConservationDesOriginaux ExistenceEtLieuDeConservationDesCopies SourcesComplementaires Bibliographie Notes NotesArchiviste ReglesOuConventions DatesDeLaDescription
1 1 JYM Jaques-Yves Mouton – Pierre Le Bihan 1941 1941 2004 2004 Fonds 0.3 mètres linéaires document manuscrit ; document tapuscrit ; article de presse ; document imprimé Pierre Le Bihan Pierre Le Bihan (1924, Paris – 2006, Saint-Malo) était ingénieur. Il fonde en 1946 la revue Al Liamm et en est le premier secrétaire. Il participe à de nombreuses initiatives culturelles bretonnes : membre à partir de 1942 de l’association Ker Vreizh, co-fondateur en 1969 de Skol An Emsav, directeur entre 1977 et 1985 du Centre culturel breton de Saint-Malo et responsable de 1980 à 1992 de l’association Skol gouren. Il est employé comme directeur des services techniques de la mairie de Dinard à partir de 1966. Ce fonds d’ archives de Pierre Le Bihan a été transmis, à la mort de celui-ci, par sa veuve, à Jacques-Yves Mouton (nom usuel : Jakez-Erwan Mouton). Celui-ci les a remis pour numérisation au Centre de Recherche Bretonne et Celtique en 2019. Jacques-Yves Mouton a réalisé sa thèse de doctorat“ Al Liamm (1945-1980) : contribution à la construction identitaire des néo-bretonnants d’après-guerre”, soutenue en 2009, en utilisant une partie de la correspondance de Pierre Le Bihan comme source. Prêt pour numérisation. Les documents ont été rendus à leur propriétaire après numérisation. Le fonds présente majoritairement la correspondance reçue par Pierre Le Bihan en sa qualité de secrétaire de la revue Al Liamm, fondée en 1946 (dossiers JYM5 à JYM12). S’y trouve également des carnets de compte des premières années de la revue, concernant la gestion légale et financière de la revue (dossiers JYM1 à JYM3). Pour finir, un dossier présente l’activité de Pierre Le Bihan en tant que représentant d’Al Liamm lors de manifestations bretonnes. Aucune élimination n’a été effectuée sur le fonds. Fonds ouvert Les dossiers constitués ne présentaient pas de division chronologique ni alphabétique claire (bien que cela ait pu être l’intention première à la lecture des pochettes conservant les dossiers). Les dossiers ont donc été numérotés suivant leur situation dans le fonds pour leur numérisation, afin de rendre des dossiers non modifiés au propriétaire. Le classement effectué ici est donc un classement purement intellectuel. La reproduction numérique du fonds est accessible sur demande auprès du Directeur du Centre de Recherche Bretonne et Celtique. Des documents contenant des données à caractère personnel (suivant la réglementation RGPD et le droit à la vie privée) ne sont pas communicables. Les archives sont soumises au droit d’auteur. Toute reproduction doit respecter les archives ainsi que leur producteur. La reproduction des documents ou la réutilisation de reproductions réalisées par le CRBC n’engage que la personne auteure de la reproduction. BRE ; FRE ; GLE ; GER ; ENG ; ESP ; DUT ; CYM ; LAT Quelques documents étaient en état de fragilité avérée lors de leur numérisation. Les archives ont été reconditionnées lors de leur numérisation par le CRBC avant d’être retournées à leur propriétaire. L’inventaire a été réalisé à partir des numérisations effectuées sur le fonds. Les archives sont conservées par leur propriétaire, Jacques-Yves Mouton. Aucune copie physique des documents d’archives n’est connue du CRBC. Le fonds à été entièrement numérisé dans le cadre du projet de recherche REBELLE du CRBC.   Recherches menées à partir des documents d’archives : - Mouton, Jacques-Yves.2009. Al Liamm (1945-1980) : contribution à la construction identitaire des néo-bretonnants d’après-guerre.   Description réalisée par Marie-Alice Le Corvec, dans le cadre du projet REBELLE du CRBC. L’instrument de recherche à été réalisé suivant la norme de description archivistique ISAD(G) du Conseil International des Archives. Les noms de personne ou de collectif suivent les référentiels d’autorité PRELIB, Wikidata, Idref et DataBNF. Les dates ont été formatées suivant la norme ISO 8601. Les langues ont été formatées suivant la norme ISO 639-2b. Date de création :2020-04-25
2 2 JYM001-004 ; JYM013 Administration d’ Al Liamm 1946 1946 1978 1978 Série 5 articles document manuscrit ; document tapuscrit ; article de presse ; document imprimé         La série se compose de documents relatifs au fonctionnement de la revue et de l’association Al Liamm dans ses premières années d’existence (statuts de l’association, déclarations de l’association, registres de comptes) et à la représentation de l’association par Pierre Le Bihan à un stage culturel (“Journées culturelles Bretagne”,1978). A signaler : un dossier de chansons bretonnes (non daté).           BRE ; FRE                    
3 3 JYM001 Registre de compte 1946-1950 1946 1946 1950 1950 Pièce 55 feuillets document manuscrit ; document tapuscrit         Registre de compte d’Al Liamm. A signaler: photocopie des statuts manuscrits de l’association Al Liamm; deux récipissés de déclaration d’association; ordre d’émission officialisant la création de l’association ; extrait du Journal officiel de la République française officialisant la création de l’association.           BRE ; FRE       Référence de la copie numérique: JYM001            
4 4 JYM002 Registre de réunions 1946-1947 1946 1946 1959 1959 Pièce 50 feuillets document manuscrit ; document tapuscrit         Registre de réunions de l’association Al Liamm enregistré par la préfecture de police de Paris. Le cahier est principalement vierge, à l’exception du compte rendu d’une assemblée générale de l’association (en date du 15 mai 1947) et des tampons de la préfecture de police. A signaler: notes relatives aux statuts et à la création de l’association; récépissé de déclaration d’association; lettre recommandée de Pierre Le Bihan au Tribunal de Saint-Nazaire, au sujet d’une comparution au tribunal (30 juillet 1948); lettre de l’Entente culturelle bretonne (8 août 1959).           BRE ; FRE       Référence de la copie numérique: JYM002            
5 5 JYM003 Registres de comptes 1948 1948 1961 1961 Dossier 2 pièces document manuscrit ; document tapuscrit         Deux registres de comptes d’Al Liamm (1951-1955; 1955-1961).           BRE ; FRE       Référence de la copie numérique: JYM003            
6 6 JYM003.1 Registre de compte 1951-1955 1951-01 1951-01 1955-05 1955-05 Pièce 52 feuillets document manuscrit ; document tapuscrit         A signaler : facture de la Librairie générale J.Plihon (Rennes, Ille-et-Vilaine); facture de la société d’édition et de publicité La Mouette (La Baule, Loire-Atlantique).           BRE ; FRE       Référence de la copie numérique: JYM003_002            
7 7 JYM003.2 Registre de compte 1955-1961 1955-06 1955-06 1961-12 1961-12 Pièce 52 feuillets document manuscrit ; document tapuscrit         A signaler: lettre de Ronan Huon, président d’Al Liamm (non datée) avec au dos une comptabilité écrite à la main; deux lettres de la Sous-préfecture de Guingamp au sujet de la revue Tin-na-nog (juillet 1948); un brouillon de notes.           BRE ; FRE       Référence de la copie numérique: JYM003_001            
8 8 JYM4 Chants bretons Non daté       Dossier 82 pièces document manuscrit ; document tapuscrit         A signaler: de nombreux chants sont signalés de la note “T.M.P.” (Troit Marj Plij, soit Tournez la page s’il-vous-plaît) sans pour autant présenter de suite.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004            
9 9 JYM004.1 [Kabiten Saint-Malo – Bro goz ma zadou] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_001.jpg ; JYM004_002.jpg            
10 10 JYM004.2 Bro gozh va zadou Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Taldir       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_003.jpg ; JYM004_004.jpg            
11 11 JYM004.3 Dalc’h Sonj Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_005.jpg ; JYM004_006.jpg            
12 12 JYM004.4 An Alarc’h Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson, tirée du Barzaz Breizh.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_007.jpg ; JYM004_008.jpg ;            
13 13 JYM004.5 Kan bale tud Vreizh Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_009.jpg ; JYM004_010.jpg ;            
14 14 JYM004.6 Gwir Vretoned Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Paotr Treouré       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_011.jpg ; JYM004_012.jpg ;            
15 15 JYM004.7 Komzomp Brezhoneg Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Evnig Penn-ar-C’hoad       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_013.jpg ; JYM004_014.jpg ;            
16 16 JYM004.8 Merc’hed Kernev Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Taldir       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_015.jpg ; JYM004_016.jpg ;            
17 17 JYM004.9 Kan-bale ar yaouankiz Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Kerlann       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_017.jpg ; JYM004_018.jpg ;            
18 18 JYM004.10 Ar re unanet Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_019.jpg ; JYM004_020.jpg ;            
19 19 JYM004.11 Pa oan’ tiskenn ker vontroulez Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson. Deux vers ajoutés à l’encre à la suite.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_021.jpg ; JYM004_022.jpg ;            
20 20 JYM004.12 Sonnen Julian Kadoual Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_023.jpg ; JYM004_024.jpg ;            
21 21 JYM004.13 Soubenn al laezh Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_025.jpg ; JYM004_026.jpg ;            
22 22 JYM004.14 Matilin an dall Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_027.jpg ; JYM004_028.jpg ;            
23 23 JYM004.15 Me a gar u goulmig Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_029.jpg ; JYM004_030.jpg ;            
24 24 JYM004.16 Ton da zansal ar bale-daou Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Denise Le Jeune       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_031.jpg ; JYM004_032.jpg ;     L’auteure est présentée comme venant de la commune de Guerlesquin (Finistère).      
25 25 JYM004.17 Kabiten Saint-Malo (Laride) Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson, tirée du Barzaz Breizh.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_033.jpg ; JYM004_034.jpg ;            
26 26 JYM004.18 Ton da zansal gavotenn ar meneziou Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Denise Le Jeune       Paroles de chanson. La deuxième strophe est annotée et corrigée au crayon.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_035.jpg ; JYM004_036.jpg ;     L’auteure est présentée comme venant de la commune de Guerlesquin (Finistère).      
27 27 JYM004.19 Sav breizh-izel Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit J. ar Bayon       Paroles de chanson. Sur un air de J.P. Danteg.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_037.jpg ; JYM004_038.jpg ;            
28 28 JYM004.20 Me ho salud, tud a galon Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Taldir       Paroles de chanson. Présenté comme “kanenn a zonemat”           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_039.jpg ; JYM004_040.jpg ;            
29 29 JYM004.21 Ar c’hernevad bihan Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Evnig Penn-ar-C’hoad       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_041.jpg ; JYM004_042.jpg            
30 30 JYM004.22 Silvestrig Non daté       Pièce 2 feuillets document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_043.jpg ; JYM004_044.jpg ; JYM004_045.jpg ; JYM004_046.jpg            
31 31 JYM004.23 Paotred Rosko Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Marc’heg Arvor;       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_047.jpg ; JYM004_048.jpg ;            
32 32 JYM004.24 Rozenn Gaodan Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_049.jpg ; JYM004_050.jpg ;            
33 33 JYM004.25 Son ar c’hafe Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_051.jpg ; JYM004_052.jpg ;            
34 34 JYM004.26 Va dous annaig Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_053.jpg ; JYM004_054.jpg ;            
35 35 JYM004.27 Ar plac’h vihan Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_055.jpg ; JYM004_056.jpg ;            
36 36 JYM004.28 An Durzhunell Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_057.jpg ; JYM004_058.jpg ;            
37 37 JYM004.29 Luskellerez c’hlas Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_059.jpg ; JYM004_060.jpg ;            
38 38 JYM004.30 Kousk Breizh-izel Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit J. Marechal ;       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_061.jpg ; JYM004_062.jpg ;            
39 39 JYM004.31 Kenavo Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit J. Marechal ; Jean-Pierre Le Dantec       Paroles de chanson. A signaler: chanson “Peo me chonj me dimehein” au dos, écrit à la main.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_063.jpg ; JYM004_064.jpg ;            
40 40 JYM004.32 An Anjelus Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_065.jpg ; JYM004_066.jpg ;            
41 41 JYM004.33 [D’hor mamm santez Anna – Lavaromp ar chapeled] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_067.jpg ; JYM004_068.jpg ;            
42 42 JYM004.34 Ar Galv Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_069.jpg ; JYM004_070.jpg ;            
43 43 JYM004.35 Kan da Geltia Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_071.jpg ; JYM004_072.jpg ;            
44 44 JYM004.36 Hirvoudoh Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Paotr Treouré       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_073.jpg ; JYM004_074.jpg ;            
45 45 JYM004.37 En tu all d’ar mor don Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_075.jpg ; JYM004_076.jpg ;            
46 46 JYM004.38 An tri Angelus Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_077.jpg ; JYM004_078.jpg ;            
47 47 JYM004.39 A-hed an noz Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_079.jpg ; JYM004_080.jpg ;            
48 48 JYM004.40 Perak gortoz Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Brython ;       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_081.jpg ; JYM004_082.jpg ;            
49 49 JYM004.41 Kan-sachan Bageerion ar volga Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Kerlann       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_083.jpg ; JYM004_084.jpg ;            
50 50 JYM004.42 Pell a vreizh-izel Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_085.jpg ; JYM004_086.jpg ;            
51 51 JYM004.43 An noz a dec’h Non daté       Pièce 2 feuillets document tapuscrit F.Chopin ; Kerlann       Paroles de chanson. Version bretonne par Kerlann. A signaler : texte de Kerlann suivant les paroles.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_087.jpg ; JYM004_088.jpg ; JYM004_089.jpg ; JYM004_090.jpg ;            
52 52 JYM004.44 Gloar Deoc’h-c’hwi, Jezuz Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_091.jpg ; JYM004_092.jpg ;            
53 53 JYM004.45 Ar werzhid arc’hant Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_093.jpg ; JYM004_094.jpg ;            
54 54 JYM004.46 Pedenn ar gelted Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_095.jpg ; JYM004_096.jpg ;            
55 55 JYM004.47 Ar pred-ou : les repas Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Liste de vocabulaire breton-français sur le thème du repas.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_097.jpg ; JYM004_098.jpg ;            
56 56 JYM004.48 Ar simbol Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Liste de vocabulaire breton-français sur le thème du symbole et du repas.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_099.jpg ; JYM004_100.jpg ;            
57 57 JYM004.49 Meulgan Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_101.jpg ; JYM004_102.jpg ;            
58 58 JYM004.50 “Matilin an Dall” Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson. Le style du titre laisse à penser qu’il ne s’agit pas du premier feuillet de paroles de la chanson mais d’un feuillet secondaire voir final.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_103.jpg ; JYM004_104.jpg ;            
59 59 JYM004.51 Da feiz hon tatou kozh Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_105.jpg ; JYM004_106.jpg ;            
60 60 JYM004.52 [Pe trouz war an douar – Aman pell dizouh an trouz] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_107.jpg ; JYM004_108.jpg ;            
61 61 JYM004.53 [“Hon Tad hag a zo en nenv”] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit                     BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_109.jpg ; JYM004_110.jpg ;            
62 62 JYM004.54 [Pedenn araok ar predou – Pedenn goude ar predou] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_111.jpg ; JYM004_112.jpg ;            
63 63 JYM004.55 Son ar goulenn eured Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         A signaler: strophes supplémentaires écrites au dos à la main “Ew kastell Paol de Lannion”.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_113.jpg ; JYM004_114.jpg ;            
64 64 JYM004.56 Marijanig Lagadbran Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Paotr Treouré       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_115.jpg ; JYM004_116.jpg ;            
65 65 JYM004.57 Kemeromp an hent treuz Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_117.jpg ; JYM004_118.jpg ;            
66 66 JYM004.58 Roum Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_119.jpg ; JYM004_120.jpg ;            
67 67 JYM004.59 Danneliou Lannbaol Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_121.jpg ; JYM004_122.jpg ;            
68 68 JYM004.60 [En tu all d’ar mor don… - A-hed an noz] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Kerlann; Abherve       Paroles de deux chansons: En tu all d’ar mor don... de Kerlann; A-hed an noz de Abherve.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_123.jpg ; JYM004_124.jpg ;            
69 69 JYM004.61 Vermio Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_125.jpg ; JYM004_126.jpg ;            
70 70 JYM004.62 Luskell va bag Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Kerlann       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_127.jpg ; JYM004_128.jpg ;            
71 71 JYM004.63 Spered an tan Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Pierre-Jakez Hélias       Paroles de chanson. Sur un air de Polig Montjarret.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_129.jpg ; JYM004_130.jpg ;            
72 72 JYM004.64 [An hader – Toutouig lon la] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Mari Anna Abgrall       Paroles de deux chansons, dont Toutouig lon la de Mari Anna Abgrall.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_131.jpg ; JYM004_132.jpg ;            
73 73 JYM004.65 Elerc’h va ene Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit M. Glanndour       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_133.jpg ; JYM004_134.jpg ;            
74 74 JYM004.66 [Me zo ganet e kreiz ar mor – Koad keryann] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Yann-Ber Kalloc’h       Paroles de deux chansons, dont Me zo ganet e kreiz ar mor de Yann-Ber Kalloc’h sur un air de Jef ar Penven.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_135.jpg ; JYM004_136.jpg ;            
75 75 JYM004.67 [Ar bleizimor – Ar vatez vihan] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_137.jpg ; JYM004_138.jpg ;            
76 76 JYM004.68 Deus Ganimp Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_139.jpg ; JYM004_140.jpg ;            
77 77 JYM004.69 Gwir vretoned Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_141.jpg ; JYM004_142.jpg ;            
78 78 JYM004.70 An Alarc’h Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson, tirée du Barzaz Breizh.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_143.jpg ; JYM004_144.jpg ;            
79 79 JYM004.71 [Sed hor bro – Kan ar gedour] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de deux chansons.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_145.jpg ; JYM004_146.jpg ;            
80 80 JYM004.72 D’it va c’halon Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit P. Keraod       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_147.jpg ; JYM004_148.jpg ;            
81 81 JYM004.73 Yaouankiz Vreizh Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Kerlann       Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_149.jpg ; JYM004_150.jpg ;            
82 82 JYM004.74 [“Goudor ebet deomp-ni, Skaouted Bleimor:...”] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson. Premier(s) feuillet(s) manquant.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_151.jpg ; JYM004_152.jpg ;            
83 83 JYM004.75 Dalc’h Sonj Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_153.jpg ; JYM004_154.jpg ;            
84 84 JYM004.76 [Meulgan – Kinnig] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit M.A.S.       Paroles de deux chansons, dont Meulgan de M.A.S. .           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_155.jpg ; JYM004_156.jpg ;            
85 85 JYM004.77 [Meulgan – Pedenn Noz] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit M. Glanndour ; F. Guivarc’h       Paroles de deux chansons: Meulgan de M.Glanndour; Pedenn Noz de F. Guivarc’h.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_157.jpg ; JYM004_158.jpg ;            
86 86 JYM004.78 Kantig ar baradoz Non daté       Pièce 2 feuillets document tapuscrit         Paroles de chanson.           BRE       Référence de la copie numérique: JYM004_159.jpg ; JYM004_160.jpg ; JYM004_161.jpg ; JYM004_162.jpg ;            
87 87 JYM004.79 [“Ar re Unanet”] Non daté       Pièce 2 feuillets document tapuscrit         Paroles de chanson, tirée du Barzaz Breizh.           BRE Absence du/des premier(s) feuillet(s).     Référence de la copie numérique: JYM004_163.jpg ; JYM004_164.jpg ; JYM004_165.jpg ; JYM004_166.jpg ;            
88 88 JYM004.80 [“An tri angelus”] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit         Troisième strophe de la chanson.           BRE Absence du/des premier(s) feuillet(s).     Référence de la copie numérique: JYM004_167.jpg ; JYM004_168.jpg            
89 89 JYM004.81 [“An Durzhunell”] Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Paotr Treouré       Paroles de chanson.           BRE Absence du/des premier(s) feuillet(s).     Référence de la copie numérique: JYM004_169.jpg ; JYM004_170.jpg            
90 90 JYM004.82 [“E Breizh-Izel am eus va breudeur...” Non daté       Pièce 1 feuillet document tapuscrit Eflam-Koed-Skav       Dernières paroles de chanson. A signaler : première strophe “Paotrig, paotrig, an douar nevez” écrit au dos à la main.           BRE Absence du/des premier(s) feuillet(s).     Référence de la copie numérique: JYM004_171.jpg ; JYM004_172.jpg ;            
91 91 JYM13 Journées culturelles Bretagne 1976 1976 1978 1978 Dossier 9 pièces document manuscrit ; document tapuscrit         Notes et documents rassemblés par Pierre Le Bihan lors de sa participation au stage Journées culturelles Bretagne en novembre 1978 sur l’Ile Chevalier.           BRE ; FRE     Référence de la copie numérique: JYM013 Référence de la copie numérique: JYM013            
92 92 JYM013.1 Kuzul Ar Brezhoneg : information et documents 1978 1978     Pièce 37 feuillets document imprimé         Brochure de présentation des participants. A signaler: présentation “Pédagogie de l’enseignement du breton” par A. Le Mercier ; fiche technique “La langue bretonne” ; pages 19-22 du journal Le Monde (1978/19/28).           BRE ; FRE     Référence de la copie numérique: JYM013_001 Référence de la copie numérique: JYM013_001            
93 93 JYM013.2 [Notes] Non daté       Pièce 10 feuillet document manuscrit Pierre Le Bihan       Notes prises durant les Journées culturelles au sujet de la région et de son fonctionnement, de la charte culturelle bretonne présentée par Armand Keravel et sur les conclusions des Journées.           FRE     Référence de la copie numérique: JYM013_002 Référence de la copie numérique: JYM013_002            
94 94 JYM013.3 [Aman Emgleo Breiz! - L’action pour la culture bretonne, n°8] 1976 1976     Pièce 8 feuillets document imprimé Emgleo Breiz       Revue sur les actions législatives entreprises pour la culture bretonne.           FRE     Référence de la copie numérique: JYM013_003 Référence de la copie numérique: JYM013_003            
95 95 JYM013.4 [“Loused e vez pep tra ganto!”] Non daté       Pièce 1 feuillet document imprimé Wolinski       Dessin satyrique.           BRE     Référence de la copie numérique: JYM013_004 Référence de la copie numérique: JYM013_004            
96 96 JYM013.5 [“En ano ar gouarnamant...”] Non daté       Pièce 1 feuillet document imprimé Wolinski       Dessin satyrique.           BRE     Référence de la copie numérique: JYM013_005 Référence de la copie numérique: JYM013_005            
97 97 JYM013.6 Charte culturelle de Bretagne Non daté       Pièce 7 feuillets document imprimé         A signaler: annotations.           FRE Deux exemplaires.   Référence de la copie numérique: JYM013_006 Référence de la copie numérique: JYM013_006            
98 98 JYM013.7 [Ar brezoneg er skol gentan, n°3] 1977 1977     Pièce 31 feuillet document imprimé Ar Helenner       Revue contenant des articles sur les écoles de premier degrés en Bretagne et sur la conjugaison de la langue bretonne.           BRE ; FRE     Référence de la copie numérique: JYM013_007 Référence de la copie numérique: JYM013_007            
99 99 JYM013.8 Le Pays bigouden Non daté       Pièce 1 feuillet document imprimé         Présentation.           FRE Trois exemplaires.   Référence de la copie numérique: JYM013_008 Référence de la copie numérique: JYM013_008            
100 100 JYM013.9 [Lettre de la Fédération des oeuvres laïques d’Ille-et-Vilaine aux participants du stage de Pont Labbé] 1978-12-22 1978-12-22     Pièce 1 feuillet document tapuscrit Fédération des oeuvres laïques d’Ille-et-Vilaine       Au sujet de la préparation d’une plaquette “cultures régionales : la Bretagne”.           FRE     Référence de la copie numérique: JYM013_009 Référence de la copie numérique: JYM013_009     L’auteur est R. Jouquand.      

Next page

Advanced export

JSON shape: default, array, newline-delimited

CSV options:

CREATE TABLE "fonds_jacques_yves_mouton" (
"Reference" TEXT,
  "IntituleAnalyse" TEXT,
  "Dates" TEXT,
  "Dates-ISO" TEXT,
  "Dates2" TEXT,
  "Dates2-ISO" TEXT,
  "NiveauDeDescription" TEXT,
  "ImportanceMaterielle" TEXT,
  "SupportDeLUniteDeDescription" TEXT,
  "NomDuProducteur" TEXT,
  "HistoireAdministrativeNoticeBiographique" TEXT,
  "HistoriqueDeLaConservation" TEXT,
  "ModalitesDEntree" TEXT,
  "PresentationDuContenu" TEXT,
  "EvaluationTrisEtEliminationsSortFinal" TEXT,
  "Accroissements" TEXT,
  "ModeDeClassement" TEXT,
  "ConditionsDAcces" TEXT,
  "ConditionsDeReproduction" TEXT,
  "LangueEtEcritureDesDocuments" TEXT,
  "CaracteristiquesMateriellesEtContraintesTechniques" TEXT,
  "InstrumentsDeRecherche" TEXT,
  "ExistenceEtLieuDeConservationDesOriginaux" TEXT,
  "ExistenceEtLieuDeConservationDesCopies" TEXT,
  "SourcesComplementaires" TEXT,
  "Bibliographie" TEXT,
  "Notes" TEXT,
  "NotesArchiviste" TEXT,
  "ReglesOuConventions" TEXT,
  "DatesDeLaDescription" TEXT
);
Powered by Datasette · Queries took 106.37ms · Data license: Licence Ouverte version 2.0
  • Sort ascending
  • Sort descending
  • Facet by this
  • Hide this column
  • Show all columns
  • Show not-blank rows